FEUILLETER UN AUTRE NUMÉRO
Mois
Année

2020-04 / NUMÉRO 166   RÉAGISSEZ / ÉCRIVEZ-NOUS
CHERCHER SUR LE SITE
 
ILS / ELLES
 
LIVRES
 
IMAGES
 
Au fil des jours...
 
Poème d’ici



Par Walid al-Sheikh
2014 - 08

Né en 1970 au camp de Dhaïche près de Bethléem, le poète palestinien Walid al-Sheikh a étudié le droit en Russie et a publié trois recueils poétiques?: Où il n’y a pas d’arbre (Maison palestinienne de la poésie, Ramallah, 1999), Le rire est abandonné sur les bancs (Institut palestinien de l’orientation nationale, Ramallah, 2003) et Être petit sans y croire (2007). Des choix de ses poèmes figurent dans l’anthologie poétique Le poème palestinien contemporain (Le Taillis Pré, 2008). Walid al-Sheikh a lu ses poèmes dans des festivals de poésie internationaux, notamment en France et en Belgique.

 

 J’ai trois voisines

J’ai trois voisines
La première est si blanche qu'elle se salit rapidement même au contact des gaz d’échappement
Et l’autre est occupée à inventer des funérailles imaginaires pour pleurer et pleurer et pleurer
Et elle ouvre ses bras à celles venues présenter leurs condoléances et serre avec force
Quant à la troisième
Elle glisse sa main sous l’aisselle et elle hume
Et dans les recoins sombres
Elle attrape les enfants et elle hume
J’ai trois voisines
Blanche et elle serre fort et celle qui hume
J’ai cinq arbres dans le jardin et un fils aux traits mystérieux
Je l’ai vu deux fois
Il ressemble aux Peaux-rouges mais avec des cils noirs très longs et deux sourcils épais
Et j’ai des douleurs permanentes au testicule droit
Et envie d’une mort naturelle sur un lit blanc et propre
J’ai des envies de courir comme Forrest Gump
L’avez-vous vu dans le film
Et le désir d’une seule femme
Je ne la remplace pas
Son goût gagne en saveur et son imagination est sans limite
Il y a aussi un souhait ancien

Traduits de l’arabe par Ritta Baddoura

* * *

Je n’ai rien

Je n’ai rien qui mérite d’être évoqué
Pas de sida
Ni proposition du gouvernement pour être ministre de la Culture
Ou de l’Environnement
Pas de carte d’approvisionnement de l’UNRWA
Ni parti communiste.
Je manque de calcium
Et je n’ai pas la Green Card
Ni même un visa pour l’Amérique
Ni un pays où porter plainte contre les Apaches

Traduit de l’arabe par Ghassan Zaqtan

 
 
D.R.
 
2020-04 / NUMÉRO 166