Par Ali al-Sharqawi
2018 - 01
Né en 1948 à Manama, Ali al-Sharqawi (ou al-Shargawi) est un poète majeur de Bahreïn, ainsi qu’un parolier, dramaturge et auteur de livres pour enfants. Il a commencé à publier sa poésie en 1968 et ses travaux ont été traduits en anglais, allemand, bulgare, russe, kurde et français. Membre de la Société des gens de lettres du Bahreïn et du groupe de théâtre Awal, Ali al-Sharqawi a participé à plusieurs festivals poétiques arabes. Il a écrit une vingtaine de recueils animés d’une veine nouvelle et traversés de légendes populaires.
Ô neige des Inuits
Dans l’Himalaya
Où les ermites refaçonnent la géométrie de l’univers
Au flux du silence
À Bouddha, j’ai dit :
Tombons dans les cellules du Gange
Et élevons-nous au-delà de l’espace des continents
Nos mains sont pluie
Et nos références une lune à la vision solaire
Vivant dans les chambres du Soi.
Prière de la langue
Victorieux
Face au monstre
Celui-là qui
Flamboie entre la rosée automnale des épaulesÂ
Et le rêve du printemps sensoriel
Frémissants de frémissement
Comme la prière de la langue
Nous nous mélangeons à la confusion.Â
Le non-catégorisable
Avec le cœur, j’ai vu :
Planètes des temps à la forme de nouveau-nés
Tendresse de la prière de l’herbe dans le silence orageux
Histoire de la pierre qui parle de l’eau possible
Basilic de la joie
Affection de l’alphabet ordonnant le vent
Rives de l’intuition en-dehors de tout pouvoir des mots
Ondes des premiers balbutiementsÂ
Et vides des cordes cosmiques
Et j’ai vu le passé et l’avenir
Et j’ai vu….
J’ai vu…
Vu…
Traduits de l’arabe par Ritta BaddouraÂ